Ростовчане поддержали инициативу перевода вывесок на русский язык

Каждый второй ростовчанин поддерживает законодательную инициативу о переводе вывесок и названий брендов на русский язык. такие данные получил аналитический центр SuperJob в хоте проведенного в начале ноября опроса.

По данным компании, примерно половина опрошенных ростовчан выступают за то, чтобы названия компаний и брендов на вывесках, в рекламе и рекламных сообщениях писались на русском языке — или в прямом переводе, или же в транслитерации. При этом респонденты приводили такие доводы как необходимость беречь родной язык, важность понимания названий компаний и их смысловой привязки к тому, чем они занимаются.

В то же время 24% респондентов категорически не согласились с инициативой, аргументируя свое мнение тем, что «названия уже существующие менять смысла нет». Еще 26% опрошенных ростовчан заняли нейтральную по отношению к законопроекту позицию, посоветовав законодателям рассмотреть вариант двойного указания названий компаний на вывесках: в оригинале на иностранном языке и в переводе на русский.

Напомним, законодательная инициатива о по борьбе с англицизмами и иностранными словами, используемыми в вывесках, рекламных текстах, названиях товаров, районов, жилых комплексов, внесена в Госдуму в начале ноября. Сейчас депутаты проводят прения по этому вопросу.


Было интересно? Хотите быть в курсе самых интересных событий в Ростове-на-Дону? Подписывайтесь на наши страницы в ВКонтакте и канал в ЯндексДзен и Telegram.

Вы можете сообщить нам свои новости или прислать фотографии и видео событий, очевидцами которых стали, на электронную почту.



ЕЩЕ НОВОСТИ

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ