Единственный кинотеатр в Ростове, показывающий этот фильм, — «Дом кино», арт-зал. Небольшое помещение, куда вмещается совсем немного человек, сразу создает некую доверительную обстановку, домашнюю и уютную. Почувствовали это все, кто со мной пришел на вечерний сеанс.
Сюжет классической книги несколько упрощен и адаптирован под современность. Из-за этого он потерял свою уникальность, показав несколько банальное развитие событий с предугадываемой концовкой, однако смотреть от этого было не менее интересно.
В богатой семье, как водится, умершая мать, добрый отец и две дочери: избалованная шмоточница Мари (Алекса Вега) и стремящаяся добиться всего сама Нора (Камилла Белль). Однако папочка неожиданно умирает в день своего рождения, и сестры узнают, что все его состояние – это одни долги.
К тому же появляется невесть откуда взявшийся незаконный сын со стервозной невестой, и девушки вынуждены оставить им дом и перебраться в бедный район Лос-Анджелеса к тетушке. Там-то и начинается настоящее перевоспитание – с изменением жизненных взглядов, принципов и вплетением любовных линий.
Действие наложено на мексиканские традиции: вся семья имеет корни этой страны и живет в районе, где практически все жители – мексиканцы и говорят по-испански. От этого сюжет становится интереснее и красочнее, живее. Объясняется эта страсть к Латинской Америке отчасти тем, что режиссер фильма, Анхель Грация, родился в Венесуэле и является сыном испанских эмигрантов.
Оправдывает себя и жанр комедии – зачастую происходят смешные события, а героини, несмотря на сложную ситуацию, не теряют чувства юмора. Происходит некий переворот: капризная, эгоистичная Мари вынуждена привыкнуть к намного более скромному образу жизни, но, тем не менее, она умудряется до последнего момента пудрить мозг своему новому ухажеру, выставляясь богачкой; умница и отличница Нора же, несмотря на найденную работу, становится более раскрепощенной, пытается завязать романтические отношения и даже напивается на традиционной вечеринке.
Кстати, оригинальное название фильма – From Prada to Nada, что можно перевести как «От Prada к ничтожеству» (слово Nada в английском было заимствовано от испанского, означающего «ничто»). Поначалу название оправдывает себя, однако в конце концов воплощается старый добрый принцип: все, что ни делается, — к лучшему.
Фильм на всё время просмотра захватил внимание зрителей: один из них тихонько интересовался вначале, что вообще такое Prada, под конец же давал советы главной героине, в каком платье ей лучше идти на праздник.
Не могу сказать, что это шедевр кино, но потраченного времени совсем не жалко, чтобы в очередной раз доказать: самые плохие события могут обернуться во благо.
Было интересно? Хотите быть в курсе самых интересных событий в Ростове-на-Дону? Подписывайтесь на наши страницы в ВКонтакте и канал в ЯндексДзен и Telegram.
Вы можете сообщить нам свои новости или прислать фотографии и видео событий, очевидцами которых стали, на электронную почту.