Учёные из ЮФУ составили полный стихотворный перевод на русский язык книг Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь телеги» и «Персеваль, или Повесть о Граале».Об этом сообщает агентство «РИА-Новости».
«То, что мы перевели — это первое произведение о граалевской тематике, известное в мировой литературе — это 12 век. В России был выпущен адаптированный прозаический пересказ, но к переводу и научному исследованию памятника литературы он отношения не имеет», — рассказал один из переводчиков Александр Триандафилиди.
Основная переводческая работа велась с октября 2005 года. Вдохновителем и одним из авторов перевода стала профессор кафедры теории и истории мировой литературы факультета филологии и журналистики ЮФУ Нина Забабурова.
«Кретьен де Труа является одним из ведущих поэтов Средних веков. Перевод будет интересен как специалистам, так и просто читателям. В нашей работе отражён не наш взгляд, а взгляд автора», — сказал переводчик.
Презентация книги состоится в здании бывшего кинотеатра "Буревестник" 11 февраля в 17 часов. Презентацию проведёт профессор филологии Нина Забабурова. Попасть на презентацию книги сможет любой желающий, вход свободный.
Было интересно? Хотите быть в курсе самых интересных событий в Ростове-на-Дону? Подписывайтесь на наши страницы в ВКонтакте и канал в ЯндексДзен и Telegram.
Вы можете сообщить нам свои новости или прислать фотографии и видео событий, очевидцами которых стали, на электронную почту.